フランス語54 (マッチ・ポイント)
ウッディ・アレン監督「マッチ・ポイント」の予告編です。
https://www.youtube.com/watch?v=ckADlHBxKR4
“Les gens ne sont pas à admettre à quelle point leur vies dépendent de la chance. Ça fait peur de penser que tant de choses échappent à notre controle” “Quelqu’un vous a déjà dit que vous avez un jeu très agressif?” “Quelqu’un vous a déjà dit que vous avez des lèvres très lascives” “Dis ton numéro de téléphone.” “À quoi bonne ???” “Dis ton numéro de téléphone.” “Est-ce que tu as une liaison?” “Bien sûr que non. Ne dis pas bêtise.” “Il y a des instants quand la balle frappe le haut du filet. Avec un peu de chance elle passe. Et on gagne. Ou peut-être qu’elle ne passe pas. On perd.”
「人生がどれだけ偶然に左右されているか、人は認めたがらない。自分がコントロールできないことがどれだけ多いか、考えるのが怖いのだ」「あなたとても攻撃的なゲームをするのね。誰かにそう言われたことある?」「君の唇はとても官能的だ。誰かにそう言われたことがあるかい?」「君の電話番号を教えてくれ」「そんなことして何になるの?」「いいから教えてくれ」「あなた浮気してるの?」「まさか。馬鹿なことを言うな」「テニスボールがネットの上に当たることがある。運が良ければボールは向こう側に落ち、あなたは勝つ。でもこちら側に落ちるかもしれない。その時はあなたの負けだ」
https://www.youtube.com/watch?v=ckADlHBxKR4
“Les gens ne sont pas à admettre à quelle point leur vies dépendent de la chance. Ça fait peur de penser que tant de choses échappent à notre controle” “Quelqu’un vous a déjà dit que vous avez un jeu très agressif?” “Quelqu’un vous a déjà dit que vous avez des lèvres très lascives” “Dis ton numéro de téléphone.” “À quoi bonne ???” “Dis ton numéro de téléphone.” “Est-ce que tu as une liaison?” “Bien sûr que non. Ne dis pas bêtise.” “Il y a des instants quand la balle frappe le haut du filet. Avec un peu de chance elle passe. Et on gagne. Ou peut-être qu’elle ne passe pas. On perd.”
「人生がどれだけ偶然に左右されているか、人は認めたがらない。自分がコントロールできないことがどれだけ多いか、考えるのが怖いのだ」「あなたとても攻撃的なゲームをするのね。誰かにそう言われたことある?」「君の唇はとても官能的だ。誰かにそう言われたことがあるかい?」「君の電話番号を教えてくれ」「そんなことして何になるの?」「いいから教えてくれ」「あなた浮気してるの?」「まさか。馬鹿なことを言うな」「テニスボールがネットの上に当たることがある。運が良ければボールは向こう側に落ち、あなたは勝つ。でもこちら側に落ちるかもしれない。その時はあなたの負けだ」
2013-04-26 16:39
nice!(0)
コメント(0)
コメント 0